Среда, Сентябрь 16, 2015


В разделе "Joomla 3 + gantry framework"  в качестве базы для изучения  взят шаблон AfterBurner от Rockettheme

Получила сегодня заявку: "Пожалуйста, напишите урок про то, как переводить пункты меню, надписи через замену языковых констант и прочие методы."  Приступаю к новому уроку, не откладывая его на потом. Тем более, что подобные вопросы уже звучали на старом сайте. Правда, заданную тему придётся разделить на пару частей, и первой будет более простая: "Как перевести пункты меню".

Изучать вопрос будем на примере шаблона AfterBurner2. Он работает на Joomla 3 + Gantry Framework и положен в основу изучения раздела с одноименным названием. Надеюсь, вы уже создали на локалхосте сайт After с помощью урока "Как установить Joomla 3 + gantry".

Начинаем пошаговое изучение:

Шаг 1. Включаем Денвер.

Шаг 2. В браузерной строке пишем: localhost/After  и открываем лицевую панель сайта.

Что мы видим? - несмотря на то, что сайт нами русифицирован, весь демо-контент, включая пункты меню, продолжает оставаться на английском языке. И это нормально, потому что русификация сайта не предусматривает перевода контента на русский язык. Вот модуль входа на сайт частично будет переведен, и мы сейчас его доработаем. Откройте модуль через меню Joomla>>Member Login :

 
Иллюстрация 1

Шаг 3. Рассматриваем модуль. Его заголовок - "Member Access". Далее идут две строчки на английском, а всё остальное уже на русском.

Шаг 4. Переходим в админку. Для этого открываем в браузере новую вкладку и пишем: localhost/After/administrator. Далее указываем логин и пароль и жмем на кнопку входа в административную панель.

Небольшое отступление: только что я открыла админку сайта After и в левом верхнем углу увидела сообщение, предлагающее обновить Joomla до версии 3.4. Нажала на кнопку "Обновить", и сайт обновился в автоматическом режиме, выдав результат: "У вас уже установлена последняя версия Joomla!, 3.4.0." 

Шаг 5. Поскольку нам предстоит работа с модулем, то открываем Менеджер модулей, меню Расширения>>Менеджер модулей.

Мы видим список созданных демо-модулей. Их мало, поэтому выбор не будет утомительным. Со временем число модулей  будет увеличиваться в соответствии с вашими требованиями, и тогда можно будет искать нужный модуль при помощи фильтров, которые находятся в колонке "Фильтр" слева от списка.

Итак, ищем модуль с названием "Member Access"...  ...и не находим его. Есть модуль "Login Form", но это совсем не то, что нам нужно в данный момент, хотя по сути это один и тот же  тип модуля , а именно: "Вход на сайт". Значит, искать надо в другом месте, и это место - пункт меню, открыв который мы и нашли форму входа.

Шаг 6. Открываем Меню>>Main Menu, т.е. Главное меню:

Иллюстрация 2

... и ищем в нем пункт "Member Login". Открываем его и внимательно изучаем начинку.

6.1. Во вкладке "Пункт меню" нам важна строка "Тип пункта меню", в которой прописано: "Форма авторизации". Это означает, что пункт Главного меню "Member Login" завязан на тип пункта меню "Форма авторизации".

6.2. Откроем следующую вкладку - "Основные параметры". В боксе "Текст сообщения при входе" мы обнаруживаем тот самый текст, что виден в лицевой панели. Стираем всё и пишем что-нибудь своё, например, просто "Наше Вам здравствуйте!". Затем нажмём на кнопку "Сохранить" и посмотрим, что изменилось в лицевой панели:


Иллюстрация 3

6.3. Не очень-то привлекательно выглядит наш новый текст, хотя и до этого он смотрелся ничуть не лучше. В таком виде его лучше вообще не иметь, все равно ничего толком не видно. Но можно подработать текст до более симпатичного варианта, например, вот такого .

Как я это сделала? - да просто поставила изображение через строку "Изображение при входе". Если сейчас вы нажмете в этой строке кнопочку "Выбрать", то откроется окно со всеми картинками папки "images", в которую надо заранее поместить приготовленную картинку.

Иллюстрация 4

Я выбрала привлекательного котярку. Вариант "текст в модуле + картинка" меня полностью устроил. Хотя можно было бы пойти и на другой вариант: убрать из бокса текст, оставив одну картинку. Но картинку сделать такую, чтобы на ней были и текст, и графика к нему. Тут большой простор для творчества. Попробуйте это сделать! - результат, я уверена, порадует и ваших посетителей, и вас самих.

6.4. Мы ещё не избавились от заголовка Member Access, поэтому переходим во вкладку "Параметры страницы". Вот искомая фраза, красуется в строке "Заголовок страницы в браузере". Избавиться от заголовка можно с помощью кнопки "Показывать заголовок страницы" - "Нет" . Но мы можем убрать английский текст и поставить свой, например, "Вход на сайт":


Иллюстрация 5

6.5. Осталось расправиться с названием пункта меню. В строке "Заголовок меню" стираем Member Login, а вместо него пишем "Вход на сайт". Далее стираем всё в строчке "Алиас", Joomla при сохранении настроек создаст его самостоятельно в соответствии с новым текстом заголовка. Сохраняем новые настройки (уже видим, что появился новый алиас "vkhod-na-sajt") -  и переходим в лицевую панель. У меня отразился вот такой результат :


Иллюстрация 6


Подводим итоги : вынесенный в заголовок урока вопрос "Как сделать перевод пунктов меню сайта с демо-контентом" сформулирован именно так с единственной целью: привлечь к нему внимание тех посетителей, которые уверены, что при русификации сайта можно сделать автоматический перевод заголовков и текста с помощью какой-нибудь потайной кнопочки. Увы-с, придётся немного потрудиться.

На следующем занятии мы разберемся, что лучше - заменить заголовки меню, или создать их с нуля. Получается, что для полного ответа на вопрос в начале статьи мне потребуется ещё и рассказ про замену языковых констант. Кому эта тема важна, зарегистрируйтесь на сайте, я отправлю сообщение о появлении следующих уроков.

 

Комментировать материал через:

  • Joomlalessons.ru
  • Вконтакте

Поделиться:

Что нужно знать новичку

Как самому сделать сайт?

Какими знаниями и умениями неплохо было бы обладать для того, чтобы сделать свой сайт, а также облегчить и ускорить учебный процесс?
Проверить